Neu auf CrossAsia: China on Film

Ab sofort können wir Ihnen den Zugang zur Datenbank China on Film anbieten.

Die Datenbank präsentiert eine Sammlung von Filmen aus dem British Film Institute (BFI), die vom frühen 20. Jahrhundert – mit einigen der frühesten bekannten Filmaufnahmen Chinas – bis zum Ende der 1990er Jahre reicht. Die Filme wurden von verschiedenen westlichen Filmemachern produziert, die in China gereist sind – darunter professionelle Filmschaffende, Touristen, Expatriates der Kolonialzeit und christliche Missionare. Die Sammlung enthält damit sowohl professionelle Produktionen als auch solche von Amateuren und umfasst Reiseberichte, Wochenschauen und Dokumentarfilme. Jeder Film wird von Audio- und Texttranskriptionen begleitet. Sie finden die Datenbank in unserer Datenbankenliste durch Anklicken der Kategorien Images, Objects, Art und dem Regionencluster Chinese Language Regions bzw. durch Auswahl des Ressourcentyps video.

Über diesen gelangen Sie auch zur Datenbank Socialism on film. Die Filme  dieser Sammlung, gleichfalls aus dem BFI, sind fast ausschließlich in der kommunistischen Welt produziert und dann für die Verbreitung im Westen bearbeitet worden. Socialism on Film zeigt den Blick auf Krieg, Geschichte, aktuelle Ereignisse, Kultur und Gesellschaft aus dem Blickwinkel der sozialistischen Kamera und umfasst Dokumentationen, Wochenschauen und Reportagen aus fast dem gesamten 20. Jahrhundert und Ländern wie der UdSSR, China, Vietnam, Korea und einem Großteil Osteuropas, aber auch der DDR, Großbritannien und Kuba.

 

 

Job Openings: Projektkoordinator:in (w/d/m) und Wissenschaftliche:r Mitarbeiter:in (w/d/m)

Liebe Nutzer:innen, liebe Kolleg:innen,

die Ostasienabteilung der Staatsbibliothek zu Berlin sucht zwei neue Kolleg:innen! Im Folgenden finden Sie beide Stellenankündigungen:

Dear users and colleagues,

The East Asia Department of the Staatsbibliothek zu Berlin is looking for two new team members! Please find both job postings below:

 

Projektkoordinator:in (w/d/m) FID Asien und CrossAsia

Als Projektkoordinator:in verantworten Sie die operative Koordination und strategische Weiterentwicklung des DFG-geförderten Fachinformationsdienstes Asien (FID Asien) und des Portals CrossAsia – von der Projektsteuerung bis hin zu Öffentlichkeitsarbeit und Monitoring. Die Bewerbungsfrist läuft bis zum 18.07.2025.

Alle Informationen zum Stellenangebot finden Sie hier.

Project Coordinator (f/d/m) FID Asien and CrossAsia

As Project Coordinator, you will be responsible for the operational coordination and strategic development of the DFG-funded Specialized Information Service Asia (FID Asia) and the CrossAsia portal – from project management to public relations and monitoring. The application deadline is July 18, 2025.

All information about the vacancy can be found here.

 

Wissenschaftliche:r Mitarbeiter:in (w/d/m)

Ihre Aufgaben als wissenschaftliche:r Mitarbeiter:in sind vielfältig und umfassen die strategische Weiterentwicklung von CrossAsia und der digitalen Services – von der Konzeption und Evaluierung elektronischer Ressourcen über die Entwicklung von Digital Humanities-Tools bis hin zur fachspezifischen Informationsvermittlung für die Sinologie/China-Studien und der Beschaffung chinesischsprachiger Medien. Die Bewerbungsfrist läuft bis zum 18.07.2025.

Alle Informationen zum Stellenangebot finden Sie hier.

Reasearch Librarian (f/d/m) 

Your responsibilities as Subject Specialist for China are diverse and include the strategic development of CrossAsia and its digital services – from the conception and evaluation of electronic resources to the development of Digital Humanities tools, specialised information services for Sinology/Chinese Studies, and the acquisition of Chinese-language media. The application deadline is 18 July, 2025.

All information about the vacancy can be found here.

 

Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung wie auch über die Weiterleitung der Ausschreibungen an potenziell Interessierte. Vielen Dank!/ We look forward to receiving your application, and please share this job posting with anyone who might be interested. Many thanks!

Ihr / Your

CrossAsia Team

 

CrossAsia Talks: Maria Faust 23.10.2025

Am 23.10.2025 ab 18 Uhr hält Dr. Maria Faust (Technische Universität Chemnitz) einen Onlinevortrag mit dem Titel “Digital Senses, Analogue Landscapes? – A De-Westernized Approach of Landscape Epistemologies in Germany and China“, in dem sie untersucht, wie tiefe Mediatisierung und Digitalisierung unsere sinnliche Wahrnehmung von Landschaften in Deutschland und China verändert und zu einer zunehmend zweidimensionalen, von Sehen und Hören dominierten Landschaftserfahrung führt.

Landscape research is often situated in the Anthropocene (Dark Economies Research Group, 2023), and offers only few aspects that touch upon deep mediatization and digitalization (Jorge, 2024; Olwig, 1996; Stäheli, 2021). Moreover, de-Westernized, comparative and especially East Asian approaches are scarce (Djabarouti & Ren, 2024; Taylor & Qing, 2019). Beyond a Western approach – namely Germany –, we place particular emphasis on China as it is leading in climate protection technology with at the same time the most greenhouse gas emissions in total worldwide (Westermann, 2024) Moreover, Cosgrove notes, that the question of landscape epistemologies remains unresolved (Cosgrove, 2004, p. 54), especially under the conditions of deep mediatization. Thus, we have to ask:

Research Question: What are the epistemologies of sensory perception of landscape under the conditions of deep mediatization in both Germany and China?
Consequently, the research objective will unpack how digital media has changed our sensory perceptual experience of landscape and the world we live in and how this relates to aura and authenticity formation of landscape. Through the understanding of visual, auditory, tactile, olfactory, gustatory and equilibrium-related alterations caused by the virtual, will it be possible to contribute to an understanding of the sensory experience of the non-mediated landscape sphere. The findings suggest that the dominance of sight and sound leads to a vanishing of other sensory input forms and landscape perception becomes increasingly two-dimensional. Moreover, this new sensory perceptual experience will manifest new forms of aura and authenticity and create a paradoxical relationship between landscape and digital media. Conclusively, both China and Germany need counter-trends to regain belonging to nature which contributes to an overall improvement of well-being.

Die Vortragssprache ist Englisch. Bei Fragen kontaktieren Sie uns unter: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

Der Vortrag wird via Webex gestreamt und aufgezeichnet*. Sie können am Vortrag über Ihren Browser ohne Installation einer Software teilnehmen. Klicken Sie dazu unten auf „Zum Vortrag“, folgen dem Link „Über Browser teilnehmen“ und geben Ihren Namen ein.

Alle bislang angekündigten Vorträge finden Sie hier. Die weiteren Termine kündigen wir in unserem Blog und auf unserem X-Account, Mastodon und BlueSky an.

On October 23, 2025, from 6 pm, Dr. Maria Faust (Chemnitz University of Technology) will give an online lecture titled “Digital Senses, Analogue Landscapes? – A De-Westernized Approach of Landscape Epistemologies in Germany and China,” in which she examines how deep mediatization and digitalization are changing our sensory perception of landscapes in Germany and China, leading to an increasingly two-dimensional landscape experience dominated by sight and sound.

Landscape research is often situated in the Anthropocene (Dark Economies Research Group, 2023), and offers only few aspects that touch upon deep mediatization and digitalization (Jorge, 2024; Olwig, 1996; Stäheli, 2021). Moreover, de-Westernized, comparative and especially East Asian approaches are scarce (Djabarouti & Ren, 2024; Taylor & Qing, 2019). Beyond a Western approach – namely Germany –, we place particular emphasis on China as it is leading in climate protection technology with at the same time the most greenhouse gas emissions in total worldwide (Westermann, 2024) Moreover, Cosgrove notes, that the question of landscape epistemologies remains unresolved (Cosgrove, 2004, p. 54), especially under the conditions of deep mediatization. Thus, we have to ask:
Research Question: What are the epistemologies of sensory perception of landscape under the conditions of deep mediatization in both Germany and China?
Consequently, the research objective will unpack how digital media has changed our sensory perceptual experience of landscape and the world we live in and how this relates to aura and authenticity formation of landscape. Through the understanding of visual, auditory, tactile, olfactory, gustatory and equilibrium-related alterations caused by the virtual, will it be possible to contribute to an understanding of the sensory experience of the non-mediated landscape sphere. The findings suggest that the dominance of sight and sound leads to a vanishing of other sensory input forms and landscape perception becomes increasingly two-dimensional. Moreover, this new sensory perceptual experience will manifest new forms of aura and authenticity and create a paradoxical relationship between landscape and digital media. Conclusively, both China and Germany need counter-trends to regain belonging to nature which contributes to an overall improvement of well-being.

The lecture will be held in English. If you have any questions, please contact us: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

The lecture will be streamed and recorded via Webex*. You can take part in the lecture using your browser without having to install a special software. Please click on the respective button “To the lecture” below, follow the link “join via browser” (“über Browser teilnehmen”), and enter your name.

You can find all previously announced lectures here. We will announce further dates in our blog and on X, Mastodon and BlueSky.

 

*Mit Ihrer Teilnahme an der Veranstaltung räumen Sie der Stiftung Preußischer Kulturbesitz und ihren nachgeordneten Einrichtungen kostenlos alle Nutzungsrechte an den Bildern/Videos ein, die während der Veranstaltung von Ihnen angefertigt wurden. Dies schließt auch die kommerzielle Nutzung ein. Diese Einverständniserklärung gilt räumlich und zeitlich unbeschränkt und für die Nutzung in allen Medien, sowohl für analoge als auch für digitale Verwendungen. Sie umfasst auch die Bildbearbeitung sowie die Verwendung der Bilder für Montagen. / By participating, you grant the Stiftung Preußischer Kulturbesitz and its subordinate institutions free of charge all rights of usage of pictures and videos taken of you during this lecture presentation. This declaration of consent is valid in terms of time and space without restrictions and for usage in all media, including analogue and digital usage. It includes image processing and the usage of photos in composite illustrations. German law will apply.

References
Cosgrove, D. (2004). Landscape and Landschaft. Bulletin of the German Historical Institute, 35(Fall), 57–73. Retrieved from https://www.ghi-dc.org/publication/bulletin-35-fall-2004
Dark Economies Research Group (2023). Haunted Landscapes: Nature, Super-Nature, and Global Environments. Retrieved from https://darkeconomies.co.uk/haunted-landscapes/
Djabarouti, J., & Ren, Y. (2024). Cultural convergence in heritage landscape conservation: A comparative study of Chinese and English traditions. Arts & Communication, 2(1), 1923. https://doi.org/10.36922/ac.1923
Jorge, A. (2024). (Dis)connected atmospheres: Tourist locations in dead zones in post-pandemic Portugal. Nordicom, University of Gothenburg. https://doi.org/10.48335/9789188855961-16
Olwig, K. R. (1996). Recovering the Substantive Nature of Landscape. Annals of the Association of American Geographers, 86(4), 630–653. https://doi.org/10.1111/j.1467-8306.1996.tb01770.x
Stäheli, U. (2021). Soziologie der Entnetzung. Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft: Vol. 2337. Berlin: Suhrkamp.
Taylor, K., & Qing, X. (2019). Challenging landscape Eurocentrism An Asian perspective. In P. Howard, I. H. Thompson, E. Waterton, & M. Atha (Eds.), Routledge companions. The Routledge companion to landscape studies (pp. 311–328). Abingdon, Oxon: Routledge.
Westermann, R. (2024, September 16). Grün in China investieren. Retrieved from https://eco-city-china.com/newsroom/artikel-1/gruen-in-china-investieren

Online-Workshop “Open-Access-Publizieren in der Japanforschung”, 13.06.2025

In Kooperation mit dem BMBF-geförderten Projekt open-access.network, der Universitätsbibliothek der Freien Universität Berlin und dem FID Asien lädt die Vereinigung für sozialwissenschaftliche Japanforschung (VSJF) zu einem Online-Workshop “Open-Access-Publizieren in der Japanforschung” ein. Die Veranstaltung ist Teil der Workshopreihe “Disziplinäre Angebote in Kooperation mit Fachgesellschaften”.

Datum: 13.06.2025
Uhrzeit: 14:00 bis 16:00 Uhr

Die Veranstaltung richtet sich an Wissenschaftler*innen und wissenschaftlich Publizierende aller Karrierestufen aus dem Bereich der Japanforschung und ist ein kostenfreies Angebot. Um Anmeldung über den folgenden Link wird gebeten bis 11.06.2025:

 https://open-access.network/fortbilden/workshops/workshops-disziplinaere-angebote-in-kooperation-mit-fachgesellschaften/open-access-publizieren-japanforschung.

Nach Anmeldung erhalten Sie eine Bestätigungsemail mit einem Link zur Veranstaltung.

Zugleich bitten wir um Einreichung von Fragen oder Beispielen zu Erfahrungen mit dem Publizieren im Open-Access vorab unter folgendem Box-Link bis spätestens 6.6.2025:
https://box.fu-berlin.de/s/RkLtjDaLtRdYP6p .

Bei Fragen zur Veranstaltung senden Sie bitte eine E-Mail an linda.martin(at)open-access-berlin.de oder cosima.wagner(at)fu-berlin.de.

Abstract

Die digitale Transformation der Wissenschaft hat auch in der Japanologie die Art und Weise, wie Forschungsergebnisse publiziert werden, verändert. Zu klassischen Monografien und Zeitschriftenaufsätzen in Print sind in den letzten Jahren verstärkt eBooks, elektronische Zeitschriften und Wissenschaftsblogs als digitale Formate hinzugetreten. Während im Falle von eBooks und elektronischen Fachzeitschriften die digitalen Ausgaben den Vorteil einer schnellen, bequemen Erreichbarkeit von Fachliteratur “per Mouse-Klick” ermöglichen, erfordern sie auf Seiten von Bibliotheken ein komplexes Lizenz- und Zugangsmanagement sowie immer schwieriger werdende Erwerbungsentscheidungen zwischen sinkendem Anschaffungsbudget und stetig ansteigenden Kosten für zu lizensierende eRessourcen. Japan-Forschende, die Fachliteratur publizieren wollen, stehen wiederum vor der Frage, wie sie ihre Forschungsergebnisse auch digital sichtbar und für ein möglichst großes Publikum zugänglich publizieren können. Die Suche nach einem geeigneten Publikationsort wird darüber hinaus häufig von der Wahl eines mit (vermeintlich) hohem Renommee verbundenen Verlages beeinflusst.

Welche Rolle kann vor diesem Hintergrund das Publizieren im Open Access, d.h. die Schaffung von freiem Zugang zu wissenschaftlicher Information im Internet, einnehmen? Warum lohnt es sich, Publikationen zur offenen, selbst bestimmten Nachnutzung (über die Wahl einer offenen Lizenz) freizugeben? Unter welchen rechtlichen Bedingungen können die eigenen Texte z.B. auch in Fachrepositorien wie dem CrossAsia Repository (zusätzlich) zugänglich gemacht werden? Welche Positionen nehmen Förderorganisationen ein und welche Unterstützung bieten Bibliotheken, Infrastrukturanbieter*innen und Open-Access-Expert*innen?

Neben diesen allgemeinen Fragen rund um das Thema Open Access sollen im Workshop auch Praxisbeispiele der Teilnehmenden diskutiert und Möglichkeiten des Open-Access-Publizierens in der Japanforschung erörtert werden. Die Veranstaltung umfasst folgende Themenschwerpunkte:

●       Kurze Input-Beiträge zu
○       allgemeinen Informationen zu Open Access
○       Open Access aus der Sicht einer japanologischen Fachbibliothek
○       Service- und Unterstützungsangeboten des Fachinformationsdiensts (FID) Asien

●       Austausch zu Praxisbeispielen
○       “Bring your own problem”
○       “Meine Open Access Publikation“ (Austausch von Erfahrungswerten in der Gruppe)

Ziel des Workshops ist es, Basiskenntnisse zu Open Access zu vermitteln, einen Raum für den Austausch zum offenen wissenschaftlichen Publizieren in der Japanforschung zu eröffnen sowie die Handlungsspielräume des offeneren wissenschaftsgeleiteten Publizierens zu entdecken.

Agenda

14:00-14:10    Begrüßung (VSJF Vorstand, open-access.network)

14:10-14:25    Open Access: Grundlagen (open-access.network)

14:25-14:35   Open Access aus der Sicht einer japanologischen Fachbibliothek (C.Wagner, FUB UB)

14:35-14:50   Meine OA-Publikation (Austausch von Erfahrungswerten in Gruppen)

14:50-15:00   Plenum: Bericht zu Erfahrungswerten aus den Gruppen

15:00-15:30   „Bring your own problem“ (vorab eingereichte Kurzbeiträge der Teilnehmenden)

15:30-15:50   Service- und Unterstützungsangebote des FID Asien/CrossAsia

15:50-16:00   Offene Fragen und Wrap-Up

16:00                 Ende

Lektüretipps zur Vorbereitung

Becklas, C. (2025). Artikel Open Access publizieren. Eine Checkliste für Wissenschaftler*innen. https://doi.org/10.5281/zenodo.15082172

Brinken, H. (2021). 10 Gründe für Open Access. https://doi.org/10.5446/51995

Brehm, E., & Martin, L. (2024). Mehr als ein Format – Wege zur Open Access Publikation. https://doi.org/10.5281/zenodo.13867055

CrossAsia Talks: Joan Judge 20.11.2025

(See English below)

Am 20. November 2025 ab 18 Uhr wird Prof. Joan Judge (York University) in einem Onlinevortrag mit dem Titel “New Conceptions: Modes of Knowing in Chinese Encyclopedias for Everyday Life” neue Perspektiven auf die alltägliche Nutzung medizinischer Praktiken im vormodernen China präsentieren. Neben gedruckten Materialien werden auch Handschriften aus der Sammlung Unschuld berücksichtigt.

Scholars have debated the epistemic status of the Comprehensive Compendia of Myriad Treasures (wanbao quanshu  萬寶全書), a genre of daily-use texts widely reproduced in China from the sixteenth through the early twentieth centuries. This presentation seeks to deepen our understanding of both the content and the potential readership for these texts in the late imperial and Republican Chinese contexts. It does so by engaging in a close and contextualized examination of one section of the compendia that remained remarkably stable over the course of this period, the section on “Pregnancy” (Zhongzi men 種子門).

I first probe the sources for this section in an effort to determine the register of knowledge that it reproduced. This requires unraveling a complex amalgam of what could be characterized as works on bedchamber arts on the one hand, and scholarly medical treatises on the other. I then examine the different components of the section: its crude illustrations and mnemonic verses which both describe the development of the embryo, together with numerical calculations for determining the health and sex of the fetus, and recipes for managing the various ailments that might afflict the gestating woman.

Throughout this analysis, I use intratextual methods to attempt to determine who the potential users of the text might have been: who, for example, would have been best served by the illustrations, the poems, the recipes, or a combination of them. I will also use intertextual methods to search for the audience for the “Zhongzi men.” Here I will examine a hand-written gynecological manuscript from the Unschuld Collection that copied the contents of the section almost verbatim. This manuscript offers some sense of who read and valued the material on “Gestation” in the myriad treasures enough to use it as an authoritative source.

Die Vortragssprache ist Englisch. Bei Fragen kontaktieren Sie uns unter: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

Der Vortrag wird via Webex gestreamt. Sie können am Vortrag über Ihren Browser ohne Installation einer Software teilnehmen. Klicken Sie dazu unten auf „Zum Vortrag“, folgen dem Link „Über Browser teilnehmen“ und geben Ihren Namen ein.

Alle bislang angekündigten Vorträge finden Sie hier. Die weiteren Termine kündigen wir in unserem Blog und auf unserem X-Account, Mastodon und BlueSky an.

On 20 November 2025 from 6 pm, Prof. Joan Judge (York University) will  present an online lecture entitled ‘New Conceptions: Modes of Knowing in Chinese Encyclopedias for Everyday Life’ providing new perspectives on the everyday medical practices in pre-modern China. Besides printed materials manuscripts from the Unschuld Collection will also be considered.

Scholars have debated the epistemic status of the Comprehensive Compendia of Myriad Treasures (Wanbao quanshu  萬寶全書), a genre of daily-use texts widely reproduced in China from the sixteenth through the early twentieth centuries. This presentation seeks to deepen our understanding of both the content and the potential readership for these texts in the late imperial and Republican Chinese contexts. It does so by engaging in a close and contextualized examination of one section of the compendia that remained remarkably stable over the course of this period, the section on “Pregnancy” (Zhongzi men 種子門).

I first probe the sources for this section in an effort to determine the register of knowledge that it reproduced. This requires unraveling a complex amalgam of what could be characterized as works on bedchamber arts on the one hand, and scholarly medical treatises on the other. I then examine the different components of the section: its crude illustrations and mnemonic verses which both describe the development of the embryo, together with numerical calculations for determining the health and sex of the fetus, and recipes for managing the various ailments that might afflict the gestating woman.

Throughout this analysis, I use intratextual methods to attempt to determine who the potential users of the text might have been: who, for example, would have been best served by the illustrations, the poems, the recipes, or a combination of them. I will also use intertextual methods to search for the audience for the “Zhongzi men.” Here I will examine a hand-written gynecological manuscript from the Unschuld Collection that copied the contents of the section almost verbatim. This manuscript offers some sense of who read and valued the material on “Gestation” in the myriad treasures enough to use it as an authoritative source.

The lecture will be held in English. If you have any questions, please contact us: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

The lecture will also be streamed via Webex. You can take part in the lecture using your browser without having to install a special software. Please click on the respective button “To the lecture” below, follow the link “join via browser” (“über Browser teilnehmen”), and enter your name.

You can find all previously announced lectures here. We will announce further dates in our blog and on X, Mastodon and BlueSky.

 

Connecting Through Korean Studies: German Librarians at ENKRS 2025

(German translation below)

The 2025 workshop of the European Network of Korean Resources Specialists (ENKRS) took place from May 21 to 24 in Olomouc, Czech Republic, hosted by the Department of Asian Studies at Palacký University. This year’s theme, “Korean Studies Librarianship and Digital Humanities: Opportunities and Challenges for Librarians in Supporting the Next Generation of Korean Studies Scholars,” brought together specialists to share expertise and discuss the evolving role of librarians in the digital age.

Two colleagues from the Korea Section of the East Asia Department at the Berlin State Library, Mrs. Jing Hu and Mrs. Cherim Adelhoefer, participated in the event. During the pre-conference session on May 21, Mrs. Adelhoefer gave a presentation on cataloguing practices at the Berlin State Library, offering insights into workflows for Korean materials. She also engaged in lively exchanges with librarians from other countries on cataloguing standards and practices. In the main conference session on May 22, Mrs. Jing Hu presented an overview of digital scholarship initiatives within the East Asia Department, introducing services such as the N-gram service and the ITR (Integrated Text Repository) explorer. Her talk highlighted Stabi’s strategies for supporting digital research in East Asian Studies.

The workshop also served as a valuable networking platform, particularly for colleagues from Germany. In addition to Mrs. Hu and Mrs. Adelhoefer, three other librarians from Freie Universität Berlin, the University of Tübingen, and Heidelberg University attended the event. Together, they discussed shared challenges in Korean Studies librarianship and explored opportunities for future collaboration to address common tasks.

Founded in 2018, the ENKRS now has 99 members. Its inaugural workshop was held at Freie Universität Berlin in 2018. The network continues to grow, welcoming not only European librarians but also colleagues from the United States and South Korea. This year’s event brought together 49 participants from 13 countries. We look forward to next year’s ENKRS workshop – possibly in Berlin, and ideally at our Stabi – to the continued exchange of ideas and best practices in Korean Studies librarianship!

From left to right: Jing Hu (Stabi), Cherim Adelhoefer (Stabi), Annika Timmins (Universität Tübingen), Gesche Schröder (Heidelberg University); in the middle: Liliane Sperr (Freie Universität Berlin).

Vernetzung durch Koreanistik: Deutsche Bibliothekarinnen auf dem ENKRS-Workshop 2025

Der Workshop 2025 des European Network of Korean Resources Specialists (ENKRS) fand vom 21. bis 24. Mai in Olomouc, Tschechien, statt und wurde vom Lehrstuhl für Asienstudien der Palacký-Universität ausgerichtet. Das diesjährige Thema „Korean Studies Librarianship and Digital Humanities: Opportunities and Challenges for Librarians in Supporting the Next Generation of Korean Studies Scholars“ brachte Fachleute zusammen, um Wissen auszutauschen und über die sich wandelnde Rolle von Bibliothekar*innen im digitalen Zeitalter zu diskutieren.

Zwei Kolleginnen aus der Korea-Referat der Ostasienabteilung der Staatsbibliothek zu Berlin, Frau Jing Hu und Frau Cherim Adelhoefer, nahmen an der Veranstaltung teil. Am 21. Mai, während der Vorkonferenz, hielt Frau Adelhoefer einen Vortrag über die Katalogisierungspraxis an der Stabi und gab Einblicke in die Arbeitsabläufe bei der Erschließung koreanischer Materialien. Zudem tauschte sie sich lebhaft mit Kolleg*innen aus anderen Ländern über Katalogisierungsstandards und -methoden aus. In der Hauptkonferenz am 22. Mai stellte Frau Jing Hu die digitalen Forschungsinitiativen der Ostasienabteilung vor. Dabei präsentierte sie unter anderem den N-Gram-Service und den ITR-Explorer (Integrated Text Repository). Ihr Vortrag beleuchtete Strategien der Stabi zur Unterstützung digitaler Forschung in den Ostasienstudien.

Der Workshop diente auch als wertvolle Plattform zur Vernetzung, insbesondere für Kolleginnen aus Deutschland. Neben Frau Hu und Frau Adelhoefer nahmen auch drei weitere Bibliothekarinnen von der Freien Universität Berlin, der Universität Tübingen und der Universität Heidelberg teil. Gemeinsam diskutierten sie über gemeinsame Herausforderungen im Bereich der koreanistischen Bibliotheksarbeit und loteten Kooperationsmöglichkeiten für zukünftige Projekte aus.

Das ENKRS wurde 2018 gegründet und zählt heute 99 Mitglieder. Der erste Workshop fand 2018 an der Freien Universität Berlin statt. Das Netzwerk wächst stetig weiter und begrüßt nicht nur europäische, sondern auch Kolleginnen aus den USA und Südkorea. In diesem Jahr nahmen 49 Teilnehmerinnen aus 13 Ländern an der Veranstaltung in Olomouc teil. Wir freuen uns bereits auf den nächsten ENKRS-Workshop – eventuell in Berlin, idealerweise bei uns in der Stabi – sowie auf den weiteren Austausch zu Ideen und Best Practices in koreanistischen Bibliotheksarbeit!

CrossAsia Talks: Sarah Panzer 04.09.2025

(See English below)

Wir laden Sie herzlich zum ersten japanologischen CrossAsia Talk nach der Sommerpause ein: Am 4. September 2025 ab 18 Uhr (Berliner Zeit) wird Frau Prof. Sarah Panzer (Missouri State University) Einblicke in ihre Forschungsarbeit “Documenting the Lives of Germany’s ‘Forgotten’ Prisoners of War (POWs): Photographs in the Bandō-Sammlung” geben. Die Vortragende war im Frühling diesen Jahres im Rahmen des Stipendienprogramms der Stiftung Preußischer Kulturbesitz an der Staatsbibliothek in der Ostasienabteilung zu Gast und hat sich intensiv mit der Bandō-Sammlung beschäftigt.

On 7 November, 1914 the German garrison at Tsingtao (Qingdao), following a brief siege, surrendered to Japanese and British colonial troops. The German servicemen captured at Tsingtao were subsequently interned in Japan for the duration of the First World War. After early temporary arrangements—including barracks dating back to the Russo-Japanese War—proved inadequate, a series of POW camps were constructed across Japan. These camps became a kind of wartime ‘Ersatz Deutschland’ for their occupants, with multiple musical and theatrical ensembles organized within the various camps, as well as teams and training groups for popular sports and leisure activities. The differences between the camps notwithstanding, all variously functioned as sites where German identity was translated, represented, and negotiated within the context of extended internment. This fragile connection back to Germany became all the more important as the POWs began to suspect that their existence—to say nothing of their personal sacrifice as prisoners—had been forgotten.

Like their counterparts in Europe, some of the men interned in Japan during the First World War had access to private cameras, which they either brought with them from China or acquired in Japan. They used their cameras to document life in the camps, as well as to capture images of Japan and the Japanese. The photos produced within the camps, whether as discrete albums or as individual snapshots, provide insight into how POWs made sense of their experience in Japan and their ambivalent position as, on the one hand, emissaries of German Kultur, and, on the other, prisoners subject to the authority of the Japanese Empire. Drawing on the work of historians such as Maiken Umbach, who has argued that photographs are often more “usefully thought of as performative props than as documents of historical reality,” in this presentation I interrogate the photos and photo albums created by the German POWs and archived within the Bandō-Sammlung as a window into their understanding of themselves and their relationship to Germany and to Japan.

Die Vortragssprache ist Englisch. Bei Fragen kontaktieren Sie uns unter: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

Der Vortrag wird darüber hinaus via Webex gestreamt und aufgezeichnet*. Sie können am Vortrag über Ihren Browser ohne Installation einer Software teilnehmen. Klicken Sie dazu unten auf „Zum Vortrag“, folgen dem Link „Über Browser teilnehmen“ und geben Ihren Namen ein.

Alle bislang angekündigten Vorträge finden Sie hier. Die weiteren Termine kündigen wir in unserem Blog und auf unserem X-AccountMastodon und BlueSky an.

We cordially invite you to attend the first japanological CrossAsia Talk after the summer break: On 4 September 2025 from 6 pm (Berlin time), Prof. Sarah Panzer (Missouri State University) will give insights into her research work ‘Documenting the Lives of Germany’s “Forgotten” Prisoners of War (POWs): Photographs in the Bandō Collection’. The lecturer was a guest at the State Library in the East Asia Department in spring 2025 as part of the grant programme of the Stiftung Preußischer Kulturbesitz and worked intensively on the Bandō Collection.

On 7 November, 1914 the German garrison at Tsingtao (Qingdao), following a brief siege, surrendered to Japanese and British colonial troops. The German servicemen captured at Tsingtao were subsequently interned in Japan for the duration of the First World War. After early temporary arrangements—including barracks dating back to the Russo-Japanese War—proved inadequate, a series of POW camps were constructed across Japan. These camps became a kind of wartime ‘Ersatz Deutschland’ for their occupants, with multiple musical and theatrical ensembles organized within the various camps, as well as teams and training groups for popular sports and leisure activities. The differences between the camps notwithstanding, all variously functioned as sites where German identity was translated, represented, and negotiated within the context of extended internment. This fragile connection back to Germany became all the more important as the POWs began to suspect that their existence—to say nothing of their personal sacrifice as prisoners—had been forgotten.

Like their counterparts in Europe, some of the men interned in Japan during the First World War had access to private cameras, which they either brought with them from China or acquired in Japan. They used their cameras to document life in the camps, as well as to capture images of Japan and the Japanese. The photos produced within the camps, whether as discrete albums or as individual snapshots, provide insight into how POWs made sense of their experience in Japan and their ambivalent position as, on the one hand, emissaries of German Kultur, and, on the other, prisoners subject to the authority of the Japanese Empire. Drawing on the work of historians such as Maiken Umbach, who has argued that photographs are often more “usefully thought of as performative props than as documents of historical reality,” in this presentation I interrogate the photos and photo albums created by the German POWs and archived within the Bandō-Sammlung as a window into their understanding of themselves and their relationship to Germany and to Japan.

The lecture will be held in English. If you have any questions, please contact us: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

The lecture will also be streamed and recorded via Webex*. You can take part in the lecture using your browser without having to install a special software. Please click on the respective button “To the lecture” below, follow the link “join via browser” (“über Browser teilnehmen”), and enter your name.

You can find all previously announced lectures here. We will announce further dates in our blog and on XMastodon and BlueSky.

 

*Mit Ihrer Teilnahme an der Veranstaltung räumen Sie der Stiftung Preußischer Kulturbesitz und ihren nachgeordneten Einrichtungen kostenlos alle Nutzungsrechte an den Bildern/Videos ein, die während der Veranstaltung von Ihnen angefertigt wurden. Dies schließt auch die kommerzielle Nutzung ein. Diese Einverständniserklärung gilt räumlich und zeitlich unbeschränkt und für die Nutzung in allen Medien, sowohl für analoge als auch für digitale Verwendungen. Sie umfasst auch die Bildbearbeitung sowie die Verwendung der Bilder für Montagen. / By participating, you grant the Stiftung Preußischer Kulturbesitz and its subordinate institutions free of charge all rights of usage of pictures and videos taken of you during this lecture presentation. This declaration of consent is valid in terms of time and space without restrictions and for usage in all media, including analogue and digital usage. It includes image processing and the usage of photos in composite illustrations. German law will apply.

CrossAsia Talks: Lukáš Kubík 05.05.2025

(See English below)

Nach seinem Aufenthalt in der Ostasienabteilung der Staatsbibliothek zu Berlin im Rahmen des Stipendienprogramms der Stiftung Preußischer Kulturbesitz im Jahr 2024 hält Herr Lukáš Kubík (Karls-Universität, Prag) am 05.05.2025 ab 18 Uhr (Berliner Zeit) einen Onlinevortrag mit dem Thema (Un)official Korean Sources on late Koryŏ in the Staatsbibliothek zu Berlin’s East Asian Collection”. In seinem Vortrag wird er die Erkenntnisse aus seiner Forschung in den Berliner Beständen zu historischen Quellen aus der späten Koryŏ-Zeit genauer vorstellen.

In this lecture, I will talk about Korean historical sources held in the East Asian collection of the Staatsbibliothek zu Berlin, focusing on both official and unofficial narratives from the late Koryŏ period onward. While official histories document key events, a range of unofficial sources offers unique, often personal perspectives that enrich our understanding of the past. Among these are educational texts used in private academies, or Sŏwŏn (書院), which compile Korean history from earlier works to create accessible overviews for students. Equally significant are the Munjip (文集), or collected writings of scholars, officials, and literati, which capture personal reflections and experiences rarely found in state-sanctioned records. These various sources reveal a complex and multifaceted picture of Korea’s historical and intellectual traditions, allowing us to explore widely accepted accounts and individual viewpoints.

Die Vortragssprache ist Englisch. Bei Fragen kontaktieren Sie uns unter: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

Der Vortrag wird via Webex gestreamt und aufgezeichnet*. Sie können am Vortrag über Ihren Browser ohne Installation einer Software teilnehmen. Klicken Sie dazu unten auf „Zum Vortrag“, folgen dem Link „Über Browser teilnehmen“ und geben Ihren Namen ein.

Alle bislang angekündigten Vorträge finden Sie hier. Die weiteren Termine kündigen wir in unserem Blog und auf unserem X-Account an.

Weitere Informationen zum Vortragsthema finden Sie im Gastbeitrag von Herrn Kubík zu seinem Forschungsaufenthalt an der Staatsbibliothek zu Berlin. Alle Informationen zum Stipendienprogramm der Stiftung Preußischer Kulturbesitz können Sie hier finden.

After his stay as part of the grant programme of the Stiftung Preußischer Kulturbesitz, Mr Lukáš Kubík (Charles University, Prague) will give an online lecture on 5 May 2025 from 6 pm (Berlin time) on the topic ‘(Un)official Korean Sources on late Koryŏ in the Staatsbibliothek zu Berlin’s East Asian Collection’. In his lecture, he will present the findings from his research in the Berlin holdings on historical sources from the late Koryŏ period in more detail.

In this lecture, I will talk about Korean historical sources held in the East Asian collection of the Staatsbibliothek zu Berlin, focusing on both official and unofficial narratives from the late Koryŏ period onward. While official histories document key events, a range of unofficial sources offers unique, often personal perspectives that enrich our understanding of the past. Among these are educational texts used in private academies, or Sŏwŏn (書院), which compile Korean history from earlier works to create accessible overviews for students. Equally significant are the Munjip (文集), or collected writings of scholars, officials, and literati, which capture personal reflections and experiences rarely found in state-sanctioned records. These various sources reveal a complex and multifaceted picture of Korea’s historical and intellectual traditions, allowing us to explore widely accepted accounts and individual viewpoints.

The lecture will be held in English. If you have any questions, please contact us: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

The lecture will be streamed and recorded via Webex*. You can take part in the lecture using your browser without having to install a special software. Please click on the respective button “To the lecture” below, follow the link “join via browser” (“über Browser teilnehmen”), and enter your name.

You can find all previously announced lectures here. We will announce further dates in our blog and on X.

Further information on the topic of the lecture can be found in Mr Kubík’s guest article on his research stay at the Staatsbibliothek zu Berlin. All inormation about the Grant program of the Stiftung Preußischer Kulturbesitz can be found here.

 

*Mit Ihrer Teilnahme an der Veranstaltung räumen Sie der Stiftung Preußischer Kulturbesitz und ihren nachgeordneten Einrichtungen kostenlos alle Nutzungsrechte an den Bildern/Videos ein, die während der Veranstaltung von Ihnen angefertigt wurden. Dies schließt auch die kommerzielle Nutzung ein. Diese Einverständniserklärung gilt räumlich und zeitlich unbeschränkt und für die Nutzung in allen Medien, sowohl für analoge als auch für digitale Verwendungen. Sie umfasst auch die Bildbearbeitung sowie die Verwendung der Bilder für Montagen. / By participating, you grant the Stiftung Preußischer Kulturbesitz and its subordinate institutions free of charge all rights of usage of pictures and videos taken of you during this lecture presentation. This declaration of consent is valid in terms of time and space without restrictions and for usage in all media, including analogue and digital usage. It includes image processing and the usage of photos in composite illustrations. German law will apply.

CrossAsia Talks: Marlene Erschbamer 25.09.2025

(See English below)

Wir freuen uns, Sie zum ersten tibetologischen CrossAsia Talk des Jahres einzuladen: Am 25. September 2025, ab 18 Uhr (Berliner Zeit), wird Frau Dr. Marlene Erschbamer in einem Online-Vortrag über “Reading Outside the Lines – Mutterschaft und Mutterrollen in der Barawa Kagyü Tradition des tibetischen Buddhismus” referieren.

Mutterschaft ist eine komplexe und höchst ambivalente Rolle für Frauen. Noch komplexer wird es, wenn Mutterrollen durch eine religiöse Brille betrachtet werden. Dies gilt auch für die Darstellung von Müttern im tibetischen Buddhismus. Um sich ein Bild von Mutterschaft im Laufe der Jahrhunderte zu machen, ist es hilfreich, zwischen den Zeilen, aber auch außerhalb der Zeilen tibetischer Texte zu lesen.
Aus tibetisch-buddhistischer Sicht wird von Frauen erwartet, liebevolle und fürsorgliche Mütter zu sein, idealerweise für alle fühlenden Wesen. Gleichzeitig bedeutet Mutterschaft ein Hindernis auf dem eigenen spirituellen Weg. Mutterschaft spielt sich zwischen Liebe und Mitgefühl ab, ist aber auch mit Herausforderungen, Enttäuschungen und Schwierigkeiten verbunden.
Dieser Vortrag gibt einen Einblick in die verschiedenen Darstellungen von Müttern innerhalb buddhistischer Traditionen, wobei der Schwerpunkt auf der Barawa-Kagyü-Tradition liegt. Es werden Themen angesprochen wie z.B. idealisierte Darstellungen von Empfängnis, Schwangerschaft und Geburt eines buddhistischen Meisters, Geburtshindernisse und Herausforderungen der Mutterschaft sowie die Mutterschaft buddhistischer Nonnen. Außerdem wird untersucht, ob männliche und weibliche Autoren Mütter in buddhistischen Texten unterschiedlich beschreiben und welche Aspekte der Mutterschaft sie jeweils thematisieren. Präsentiert werden Auszüge aus tibetischen, sikkimesischen und bhutanesischen Quellen der Barawa-Kagyü-Tradition, die sich zum Teil im Besitz der Staatsbibliothek zu Berlin befinden.

Die Vortragssprache ist Englisch. Bei Fragen kontaktieren Sie uns unter: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

Der Vortrag wird darüber hinaus via Webex gestreamt und aufgezeichnet*. Sie können am Vortrag über Ihren Browser ohne Installation einer Software teilnehmen. Klicken Sie dazu unten auf „Zum Vortrag“, folgen dem Link „Über Browser teilnehmen“ und geben Ihren Namen ein.

Alle bislang angekündigten Vorträge finden Sie hier. Die weiteren Termine kündigen wir in unserem Blog und auf unserem X-Account, Mastodon und BlueSky an.

We are delighted to invite you to the first Tibetological CrosAsia Talk of this year: On September 25, 2025, at 6 pm (Berlin time), Dr. Marlene Erschbamer will present an online lecture on “Reading Outside the Lines – Motherhood and the Roles of Mothers within the Barawa Kagyu Tradition of Tibetan Buddhism“.

Motherhood is a complex and highly ambivalent role for women. It becomes even more complicated when the roles of mothers are examined through a religious lens. This applies also to the image of motherhood in Tibetan Buddhism. To get an idea of motherhood through the centuries, it is helpful to read between the lines, but also outside the lines, of Tibetan texts.
From a Tibetan Buddhist perspective, women are expected to be loving and caring mothers, ideally to all sentient beings. At the same time, being a mother means placing obstacles on one’s spiritual path. Motherhood takes place between love and compassion, but also involves challenges, disappointments and hardships.
This lecture provides an insight into the different ways in which mothers have been portrayed in relation to a Buddhist tradition, with a focus on the Barawa Kagyu tradition. Topics include idealised representations of the conception, pregnancy and birth of a Buddhist master, obstacles to childbirth and challenges associated with motherhood, and Buddhist nuns who became mothers. It also asks whether male and female authors differ in the extent to which mothers are described in their texts and what aspects of motherhood they address. Extracts are presented from Tibetan, Sikkimese and Bhutanese sources of the Barawa Kagyu tradition. Some of these sources are part of the Staatsbibliothek zu Berlin.

The lecture will be held in English. If you have any questions, please contact us: ostasienabt@sbb.spk-berlin.de.

The lecture will also be streamed and recorded via Webex*. You can take part in the lecture using your browser without having to install a special software. Please click on the respective button “To the lecture” below, follow the link “join via browser” (“über Browser teilnehmen”), and enter your name.

You can find all previously announced lectures here. We will announce further dates in our blog and on X, Mastodon and BlueSky.

 

*Mit Ihrer Teilnahme an der Veranstaltung räumen Sie der Stiftung Preußischer Kulturbesitz und ihren nachgeordneten Einrichtungen kostenlos alle Nutzungsrechte an den Bildern/Videos ein, die während der Veranstaltung von Ihnen angefertigt wurden. Dies schließt auch die kommerzielle Nutzung ein. Diese Einverständniserklärung gilt räumlich und zeitlich unbeschränkt und für die Nutzung in allen Medien, sowohl für analoge als auch für digitale Verwendungen. Sie umfasst auch die Bildbearbeitung sowie die Verwendung der Bilder für Montagen. / By participating, you grant the Stiftung Preußischer Kulturbesitz and its subordinate institutions free of charge all rights of usage of pictures and videos taken of you during this lecture presentation. This declaration of consent is valid in terms of time and space without restrictions and for usage in all media, including analogue and digital usage. It includes image processing and the usage of photos in composite illustrations. German law will apply.