In Kürze…

Seit Januar stehen Ihnen über CrossAsia die von Brill herausgegebenen und nun auch im elektronischen
Volltext verfügbare Chinese Research Perspectives zur Verfügung. Hier werden zu sechs Themengebieten (Economy Educational Development, Environment, Legal Development, Population and Labor, Society) englische Übersetzungen aus den Jahrbüchern der Chinese Academy of Social Science (CASS) Chinese Academy of Social Sciences Yearbooks angeboten.
Für die beiden japanischen Datenbanken Maisaku, also die Mainichi Shinbun und die Okinawa Times gab es im Sommer 2012 einen Testzugang, welcher auf ein positives Echo gestoßen ist. Die Lizenzierung der beiden Datenbanken steht kurz vor dem Abschluss und wir hoffen, die beiden Datenbanken sehr bald registrierten CrossAsia-Nutzerinnen und -Nutzern zur Verfügung stellen zu können.

Hintergrundbild

Newsletter 5Das Hintergrundbild des heutigen Newsletters ist eine Abbildung aus dem Keizai daihiroku 刑罪大秘録 (Sign. 42642 ROA), einer illustrierten Sammlung von Strafrechtsbestimmungen und Körperstrafen im Japan des 18. Jahrhunderts. Der Ausschnitt zeigt den Vorgang des Tätowierens 入墨 (irizumi). Unser Manuskript stammt wohl aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und war einst im Besitz Heinrich von Siebolds, gelangte aber 1966 als Teil der Sammlung des österreichischen Heraldikers Heyer von Rosenfeld in die Staatsbibliothek. Im Rahmen des Digitalisierungsprojektes der Ostasienabteilung SSG 6,25 Digital wurde das Buch bereits digitalisiert und kann über Webseite der Digitalisierten Sammlungen der Staatsbibliothek angesehen werden.

CADAL freigeschaltet

1,5 Mio Titel der Zhejiang Uni und ihrer Projektpartner

Als Projektpartner von CADAL erhalten CrossAsia- und SBB-Nutzer Zugang zu allen Ressourcen, die über das CADAL Portal angeboten werden. Derzeit sind das rd. 1,5 digitale Objekte. Die westlichen und chinesischen Titel aus dem Digitalisierungsprojekt SSG 6,25, das derzeit noch an der SBB läuft, werden ebenfalls über das Portal verfügbar gemacht (derzeit hier: http://digital.staatsbibliothek-berlin.de/dms/suche/?DC=ostasiatica)

CADAL verwendet “digital lending”, d.h. Nutzer müssen sich individuell bei CADAL anmelden. Die Auswahl “Germany” und “CrossAsia” steht über die englische Anmeldeseite zur Verfügung. Nur dann können Titel eingesehen werden. Durch den Zugriff über CrossAsia sind dann die zahlreichen republikzeitlichen Monographien und Periodika sowie ein breites Spektrum an modernen Titeln aus CADAL verfügbar. Eine kurze Einführung zur Bedienung ist in der Datenbankbeschreibung hinterlegt (Suche nach: CADAL), eine Einweisung findet sich auf der CADAL-Seite unter “Hilfe”.

Aus technischen Gründen muss der Zugriff auf CADAL derzeit leider über eine Citrix-Verbindung hergestellt werden. Wir hoffen das bald ändern zu können. (für die technischen Voraussetzungen für Citrix siehe hier.

Chinese Rare Book Catalog

Zugang zum von der Taiwan National Library aufgebauten Nachweiskatalog für chinesische Drucke und Manuskripte

Über CrossAsia steht nun unter “Bibliographien” auch der “Mitglieder”-Zugang zur 中文古籍書目資料庫 zur Verfügung. In der Datenbank können (Stand 6.2012) 630,758 historische Drucke und Manuskripte aus insgesamt 42 Bibliotheken weltweit recherchiert werden. Aufgenommen sind chinesischen Titel, die vor 1912 erschienen sind, aber auch Faksimile solcher Titel. Jedem Exemplar ist ein Eintrag in der Datenbank gewidmet.

Zugang zur TKC Law Library

Neue Lizenz ab 2013 erworben.

Für registrierte CrossAsia-Nutzerinnen und -Nutzer steht ab 2013 neu die japanische Rechtsdatenbank TKC Law Library zur Verfügung. Sie bietet u.a. Zugriff auf Volltextdatenbanken japanischer Gesetzestexte und Gerichtsurteile sowie eine Bibliographie rechtswissenschaftlicher Literatur (Details s. http://ipos.lawlibrary.jp/base.html). Bei einigen Segmenten der Datenbank bestehen noch technische Probleme, an deren Lösung derzeit gearbeitet wird. Um den Zugriff auf die Datenbank nicht unnötig zu blockieren (automatisches Timeout nach 30 Minuten), ist es zwingend notwendig sich korrekt mit dem Logout-Button auszuloggen. Ein einfaches Schließen des Browsers beendet nicht die Datenbank-Session.

Palace Examinations, Metropolitan Examinations, Provincial Examinations

370 volumes of Imperial examination records from the Tianyige 天一阁 Museum

This collection assembles 370 volumes of Imperial examinations records stored in and published as print editions by the Tianyige Museum in the years 2006, 2007, and resp. 2010. Among them are 56 volumes of Records of Palace Examinations (登科录) from the years 1371 till 1460, 39 volumes of Records of Metropolitan Examinations (会试录) from the years 1430 till 1580, and 275 volumes of Records of Provincial Examinations (乡试录) from the years 1486 till 1510. Scanned images of the originals are provided. There is no searchable full text of the books. As all other Apabi eBooks, all records will also have a catalogue entry in our OPAC.

The database will soon be available in the normal database list (Fulltext/databaes). Until then please follow this link: http://erf.sbb.spk-berlin.de/han/tianyige

Liebe Nutzerinnen und Nutzer der CrossAsia-Angebote,

bevor wir zum eigentlichen Schwerpunkt des vierten CrossAsia Newsletters kommen, zunächst eine Angelegenheit in eigener Sache: Wir planen für Mai 2013 ein zweites CrossAsia-Treffen in Berlin. Ziel soll es sein, Nutzerinnen und Nutzer der vielfältigen Angebote von CrossAsia zusammenzubringen, damit Sie alle gegenseitig von Ihren Erfahrungen und Kenntnissen profitieren. Gleichzeitig erhoffen wir uns als Betreiber der Angebote von Ihnen Anregungen, Kritik und Wünsche, wie es weitergehen soll. Angefangen hat es 2003, als wir mit der Datenbank „China Academic Journals“ unsere ersten Versuche unternommen haben, elektronische Ressourcen überregional zur Verfügung zu stellen. 2013 nun, so viel kann schon verraten werden, bedeutet für uns zehn Jahre Integration von elektronischen Ressourcen in den von der Deutschen Forschungsgemeinschaft formulierten Sammel- und Bereitstellungsauftrag, und das ist ein Grund, Rück- und Vorausschau zu halten, aber auch ein Grund zu feiern. Wenn Sie Ideen, Anregungen und Wünsche für das CrossAsia Treffen im Mai 2013 haben, freuen wir uns sehr, wenn Sie diese mit uns teilen. Schreiben Sie uns: x-asia(at)sbb.spk-berlin.de.

Und nun zum Schwerpunkt:
In der Textlektüre aber auch beim Bibliographieren von Titeln trifft man immer wieder auf Personen, von denen der Autor meint, dass klar sei, von wem die Rede ist, deren Identifikation von uns Lesern aber oft echte Detektivarbeit erfordert. Personen der Gegenwart lassen sich wohl häufig auch „googlen“. Hinsichtlich einer zitierfähigen Erwähnung und einigermaßen verlässlicher Daten muss man aber hoffen, die Person auf der Webseite ihrer Institution zu finden oder noch besser eine publizierte Biographie aufzustöbern. Die aktuelle und die historische Tagespresse – und hier hat CrossAsia für China, Japan und Korea einiges zu bieten – sind ein weiterer Fundus, in dem nach Personen und ihren Zusammenhängen gefahndet werden kann.
Im nunmehr vierten CrossAsia Newsletter sollen vor allem jene Ressourcen vorgestellt werden, die Ihnen über CrossAsia für Personenrecherchen zur Verfügung stehen. Aber auch auf eine Auswahl an wichtigen freien Ressourcen wird hingewiesen. Wir hoffen, der eine oder andere interessante Hinweis ist für unsere Nutzer auch dieses Mal dabei. Weiterhin gilt, dass wir gern Hinweise auf weitere freie Ressourcen entgegennehmen, die in OGEA noch fehlen.

 

Namen, Namen, Namen

Im historischen Umfeld haben sowohl China als auch Korea und Japan die Personensuche zum einen erschwert, zum anderen aber auch die Treffer eindeutiger gemacht. Erschwert, da es für eine Person oft mehrere Namen und Namensvarianten gibt: Künstlernamen, Studionamen, Erwachsenen- und Milchnamen, geänderte und angenommene Namen, professionelle Namen u.a.m. Für die zahlreichen biming 笔名, die sich z.B. der chinesische Autor Lu Xun gab, existiert sogar ein eigenes Lexikon (鲁迅笔名印集, Changsha 1981). Eindeutiger wird eine gefundene Person aber wiederum gerade dadurch, dass man z.B. aufgrund der verschiedenen „Großjährigkeitsnamen“ (zi) die beiden Yuan-zeitlichen Wang Hui 王惠 unterscheiden kann: Der eine hat als zi Zemin 澤民, der andere Huizhi 惠之 (Beispiel aus der CBDB, s.u.).
Im aktuellen CrossAsia Newsletter sollen nun die relevanten elektronischen bzw. digitalisierten Ressourcen zum Thema vorgestellt werden. Einen Überblick über gedruckte Hilfestellungen, und auch zu biographischen Nachschlagewerken, geben für China Titel wie E. Wilkinsons Chinese History: A Manual (Cam./Mass 2000) oder die diversen chinesischen Titel über gongjushu 工具书.

Die wichtigsten Nachschlagewerke für die japanologische Arbeit werden aufgeführt in der Einführung in die Hilfsmittel der Japanologie, Bd. I und IIa/IIb (Bd. I, hrsg. von O. Kerde und S. Otto, Marburg 1996; Bd. IIa/IIb, hrsg. vom Japan-Zentrum der Philipps-Universität, Marburg 2001). Weitere hilfreiche Angaben findet man z.B. in Denki hyōden zenjōhō (hrsg. von Nichigai Asoshiētsu, Tōkyō), welches jeweils in Mehrjahreskumulationen erscheint oder in Jinbutsu kenkyū denki hyōden (hrsg. vom Toshokan Ryūtsū Sentā, Tōkyō 2001).
Möchte man koreanische Namen in Buchform nachschlagen, kann man dies in zahlreichen auf einzelne Zeitabschnitte oder bestimmte Bereiche spezialisierten Lexika tun, z.B. im Koreanischen Personenlexikon der alten Zeit (Han’guk kodae inmyŏng sajŏn, Yŏngnak, Seoul, 2007), im Personenlexikon buddhistischer Handwerks¬meister der späten Chosŏn-Zeit (Chosŏn hugi Pulgyo changin inmyŏng sajŏn, Yangsajae, Seoul, 2009) oder im Lexikon koreanischer Maler und Kalligraphen (Han’guk sŏhwaga inmyŏng sajŏn, Pŏmusa, Seoul, 2000) usw.

Chinese Biographical Archive (CBA) Online

Als Nationallizenz verfügbar und somit i.d. Regel über das Login bei der eigenen Institution zugänglich (oder man meldet sich als Einzelnutzer bei www.nationallizenzen.de an) ist das Chinese Biographical Archive (CBA) Online.

WBIS

Diese Ressource ist Teil des World Biographical Information System Online (WBIS Online), welches auf der Digitalisierung der Mikrofiche-Editionen der Biographischen Archive des K. G. Saur Verlags basiert. Das Chinesische Biographische Archiv (CBA) enthält Biographien von nahezu 70.000 Personen aus 89 westlichen und chinesischen Quellenwerken (China, Hongkong u. Taiwan), die zwischen 1874 und 1994 erschienen sind. Alle Namenseinträge wurden nach dem Hanyu-Pinyin System transkribiert und auch nur nach diesem kann gesucht werden. Es wurden Personen aus den Bereichen Politik, Wirtschaft, Wissenschaft, Religion und Kultur aufgenommen.
WBIS enthält auch entsprechende Biographische Datenbanken zu Japan (Japanese Biographical Archive mit rd. 87.000 Einträgen) und zu Korea (Korean Biographical Archive mit über 38.000 Einträgen).

Nachdem man die Datenbank gestartet hat, hat man die Möglichkeit, die Namenssuche auf eine oder mehrere Segmente einzuschränken (Mehrfachauswahl mit STRG). Die Datenbank enthält keine Originalschriften, und so muss der Name einer gesuchten Person in Hanyu-Pinyin in der Form „Familienname Spatium Vorname“ in den Suchschlitz eingegeben werden.
WBIS
Man erhält Informationen zur Person in den Kategorien

  • Name (auch andere Namen, Künstlernamen etc. sofern aufgenommen)
  • Geburts-/Todes-/Erwähnungsjahr
  • Beruf und Berufsklassifikation

sowie einfache Angaben zu den Quellen, aus denen diese Informationen stammen.
In einem nächsten Schritt kann man sich per Klick die Artikel aus den Quellenwerken anzeigen lassen, wobei in sehr unterschiedlicher Qualität faksimiliert wurde, ein Problem, das bereits den Microfiches anhaftete. Man bekommt jeweils nur den relevanten Ausschnitt gezeigt und kann nicht z.B. weiterblättern. Neben der „einfachen“ bietet das Menu auch eine „biographische Suche“ an, mit der man z.B. eine Suche nach allen weiblichen Autoren aus den Archiven zu China, Japan und Korea durchführen kann. Da als „Beruf“ in den unterschiedlichen Segmenten aber sowohl „author“, „novelist“, aber auch „Schriftsteller“, „Romancier“ und einiges andere, je nach Quellenvorlage, vergeben wurde, empfiehlt es sich, über die „Berufsklassifikation“ zu gehen (Autoren hier unter „Publizistik“). Am sichersten lassen sich die Suchwörter über den jeweiligen „Index“ suchen und auswählen.
Obwohl eine große Zahl von Personen aufgenommen wurde, ist die fehlende Originalschrift und die fehlende Aktualität der Quellenwerke (die aus Hongkong entstammen den 1980er Jahren) ein Nachteil der Ressource. Auch die Auswahl der beschriebenen Personen ist nicht unbedingt nachvollziehbar. So haben beispielsweise die taiwanische Schriftstellerin Lung Yingtai, wie auch der in Hongkong lebende Autor Jin Yong keine Aufnahme gefunden.

Database of Chinese Genealogy, Apabi reference books collection, CNKI

Erudition

Unter den China-bezogenen Ressourcen in CrossAsia gibt es derzeit eigentlich nur eine rein biographische Datenbank, die 中国谱牒 = Database of Chinese Genealogy. Hier ist aktuell jedoch nur der etwa 1000 Titel umfassende Teil zu 年譜 nianpu (chronologische Biographien) lizenziert. Jedes dieser vormodernen Werke widmet sich dem Lebenslauf von nur einer Person. Da die Datenbank jedoch z.B. schon allein 9 Titel zum Tangdichter Du Fu 杜甫 enthält, ist die Zahl der behandelten Personen dieser Ressource nicht einfach zu ermitteln. Will man recherchieren, ob es ein Werk über eine bestimmte Person gibt, so muss man in der „Bibliographic Search“ den Namen als 譜主 suchen. Für die Suche nach einer Person, die in der Biographie einer anderen genannt wird, kann man im Volltext suchen. Hier stellt sich jedoch das – für alle Volltext geltende – Problem, mit welchem Namen sie dort erwähnt wird.

Gerade für die Entschlüsselung der Alternativnamen einer Person, sind in China immer und immer wieder gedruckte Nachschlagewerke erschienen. Das China-Segment des CrossAsia Angebots bietet für die Personenrecherche zwei Portale zu Nachschlagewerken, die einstmals nur gedruckt vorlagen, nun aber als elektronischer Volltext durchsuchbar sind. Das erste Portal ist Teil von Apabis China Digital Library, das andere ist Teil des CNKI Angebots.

Apabi

 

 

Die Datenbank (Apabi reference books collection) enthält 1714 Nachschlagewerke aus der VR China aus den Wissensbereichen Allgemeines, Sprache und Literatur, Recht, Medizin, Bildung, Sport, Kunst etc. mit einem Schwerpunkt auf den Publikationsjahren 1990 bis 2008. 219 Titel werden selektiert, wenn man 人物 (Personen) als Fokus des Werks bzw. 查找方向 („Suchrichtung“) auswählt. Darunter auch z.B. Standardwerke wie das 中国历代人名大辞典 (2 Bde. Shanghai 1999 mit 54.500 Einträgen).

Sämtliche Werktitel der Apabi reference book collection können auch über den Ostasien-OPAC der StaBi (neuer Alias: crossasia.stabikat.de) gesucht und direkt aufgerufen werden. Mit der Eingabe eines Personennamens in den Apabi-Suchschlitz werden alle Einträge aller enthaltenen Nachschlagewerke durchsucht. Die Ergebnisliste kann dann fokussiert werden auf die Überschriften der Einträge (标题) und auch auf den Typ des Nachschlagewerks (z.B. auf Enzyklopädien 百科全书). Die Taste „结果分布“ oberhalb der Trefferliste, gruppiert die Treffer nach Werktiteln. Wird man in den Nachschlagewerken nicht ausreichend fündig, so kann man per Klick in der linken Liste auf z.B. E-Books (电子书), Jahrbücher (年鉴) oder Zeitungen (报纸新闻) denselben Suchterm auch dort suchen lassen oder auch direkt nach einem mit der Person verknüpften Bild (图片) suchen. Gerade für Personen der Gegenwart muss man hier auf Zeitungen und Jahrbüchern zurückgreifen.

CNKI

Von den 4000 Nachschlagewerken des CNKI-Portals wurden für CrossAsia nur die für das Sondersammelgebiet relevanten Fachgebiete subskribiert, also keine Naturwissenschaften etc. Es können aber alle enthaltenen Nachschlagewerke durchsucht werden, jedoch werden nur die Treffer und ihr näheres Umfeld und nicht die vollständigen Einträge angezeigt. Treffer aus subskribierten Titeln sind mit einem Haken gekennzeichnet. Man kann die Suche auf Fachgebiete beschränken oder auch unter „Advanced search“ festlegen. Dort gibt es auch die Möglichkeit, die Suche auf Einträge „mit Bildern“ zu fokussieren. Die Filterfunktion von CNKI funktioniert wegen unseres Proxy-Zugangs leider nicht.